Glas iz dijaspore: zadovoljstvo roditelja-iseljenika hrvatskom nastavom u inozemstvu

Nakon velikog vala iseljavanja iz Hrvatske u zemlje Europske unije između 2009. i 2013., u kojem su obitelji s djecom činile značajan udio, pitanje očuvanja hrvatskog jezika i kulture u dijaspori ponovno se aktualiziralo. Upravo s tim ciljem Ministarstvo znanosti, obrazovanja i mladih Republike Hrvatske provodi program Hrvatske nastave u inozemstvu. Program se temelji na Kurikulumu hrvatske nastave u inozemstvu iz 2003. godine, a danas se provodi u 23 države diljem svijeta. Ova je nastava dobrovoljna, a njezin uspjeh ovisi o motivaciji i angažmanu roditelja i djece, kao i o organizacijskim uvjetima.

Kako bi se utvrdilo zadovoljstvo roditelja-iseljenika ovim programom, 2024. godine provedeno je istraživanje na prigodnom uzorku od 261 roditelja iz različitih europskih zemalja (autori dr. sc. Renata Burai i dr. sc. Ivan Burić[1]) čija djeca pohađaju, ili su pohađala hrvatsku nastavu u inozemstvu u dobnim skupinama od osnovne do srednje škole (ukupno 341 učenik). Najveći broj sudionika istraživanja bio je iz Njemačke (54,3 %).

Cilj istraživanja bio je dobiti uvid u zadovoljstvo roditelja hrvatskom nastavom i njezinim ključnim komponentama – kurikulumom, organizacijom, nastavnicima, sadržajem i infrastrukturom. Shodno tome, istraživala se razina upoznatosti roditelja s Kurikulumom hrvatske nastave u inozemstvu kao i mišljenje roditelja o načinu organizacije nastave, ciljevima, sadržaju i materijalnim uvjetima, zadovoljstvu roditelja radom i kompetencijama učitelja.

Što roditelji misle o hrvatskoj nastavi u inozemstvu?

Više od polovice ispitanih roditelja (56 %) navelo je da su dobro upoznati s Kurikulumom, a njih 75,4 % smatra da su njihova očekivanja od nastave u velikoj mjeri ispunjena. Najvišim ocjenama roditelji su vrednovali ciljeve Kurikuluma usmjerene na višejezičnost, interkulturalnost te poticanje nacionalnog ponosa i upotrebe hrvatskog jezika u svakodnevnim situacijama (vidi tablicu 1.). S druge strane, nešto slabije ostvarenje programa roditelji uočavaju u području razvijanja umjetničke komponente – likovne, glazbene i vizualne kulture – što se dijelom može objasniti činjenicom da nastavu uglavnom izvode učitelji hrvatskoga jezika i povijesti.

Tablica 1. Procjena roditelja o realizaciji pojedinih ciljeva Kurikuluma hrvatske nastave u inozemstvu

Prosječna vrijednost (1-5)
Potiče se višejezičnost i interkulturalizam.4,20
Kod djece se razvija osjećaj nacionalnog ponosa.4,17
Djeca se motiviraju da nauče hrvatski jezik i njime se uspješno služe u svakodnevnim situacijama.4,12
Stvaraju se pretpostavke da djeca sklope prijateljstvo s vršnjacima u hrvatskoj zajednici u mjestu u kojem živimo.4,10
Djeca se upoznaju s prirodnim i geografskim obilježjima Hrvatske .4,04
Hrvatska nastava u inozemstvu omogućuje djeci da razumiju povijesnu i kulturnu baštinu Hrvatske.4,03
Djeci se omogućuje bolja integraciju u hrvatsku zajednicu u mjestu u kojem živimo.3,94
Djeca stječu vještine stvaranja na hrvatskome jeziku.3,93
Djeca razvijaju sposobnost pronalaženja informacija na hrvatskome jeziku.3,91
Djeca se upoznaju s osnovnim procesima povijesnog razvoja hrvatskoga društva, države i kulture.3,84
Kod djece se razvija osjećaj za likovno, vizualno i glazbeno stvaralaštvo u Hrvatskoj.3,68
Kod djece se pobuđuje interes za nastavak školovanja na hrvatskome jeziku.3,66

Rezultati istraživanja ukazuju da roditelji više cijene edukativnu funkciju Kurikuluma, odnosno razvoj jezičnih vještina i motivaciju za obrazovanje na hrvatskom jeziku u odnosu na one elemente Kurikuluma koji više ispunjavaju nacionalno-integracijsku funkciju. Iako smatraju važnim razvijanje nacionalnog ponosa i povezanosti s hrvatskom zajednicom, roditeljima je ipak prioritet da djeca nauče govoriti hrvatski jezik kako bi se mogli snalaziti u svakodnevnoj komunikaciji te imati mogućnost nastaviti školovanje na hrvatskom jeziku. Slično tomu, roditelji u većem broju izjavljuju da su njihova djeca više zainteresirana za nastavu hrvatskog jezika i književnosti (73 %) nego za sadržaje vezane uz kulturnu i prirodnu baštinu (65 %).

Iako su u velikoj većini zadovoljni sadržajem i kvalitetom nastave, roditelji su izrazili jasne preferencije kada je riječ o organizaciji nastave. Više od 72 % njih želi da se nastava provodi u sklopu redovne škole koju njihova djeca pohađaju – bilo kao izborni predmet ili u prostoru škole nakon redovne nastave. Glavni razlog tome je praktičnost – udaljenost hrvatskih škola, logistički izazovi i vremenska zahtjevnost predstavljaju prepreke roditeljima.

Idealnim modelom roditelji smatraju organizaciju nastave jednom tjedno u trajanju od dva školska sata (50 %), dok je opcija dva puta tjedno po jedan sat prihvatljiva za njih 20 %. Najmanji broj roditelja podržava nastavu vikendom (6 %), što pokazuje da se model tzv. „subotnjih škola“ sve manje uklapa u ritam suvremenih obitelji.

Istraživanje pokazuje da su roditelji većinom zadovoljni dostupnim materijalno-tehničkim sredstvima – udžbenicima, nastavnim pomagalima, prostorom i digitalnim resursima – što je potvrđeno prosječnom ocjenom 3,81. Dvije trećine roditelja ovu komponentu ocijenilo je najvišim ocjenama, iako i dalje postoji potreba za modernizacijom i boljom infrastrukturom.

Učitelji – ključni čimbenik uspjeha hrvatske nastave u inozemstvu

Jedan od najznačajnijih nalaza istraživanja odnosi se na učitelje: 93,2 % roditelja izrazilo je veliko zadovoljstvo njihovim radom, s prosječnom ocjenom 4,63 na ljestvici od 1 do 5.

Grafikon 1. Procjena zadovoljstva roditelja angažiranošću učitelja u HNuI, (1 – najmanje; 5 – najviše zadovoljni)

Posebno se kod učitelja cijene suradnja s roditeljima, predanost poslu, profesionalnost, socijalne i komunikacijske vještine te spremnost na suradnju (Tablica 2).

Tablica 2.  Zadovoljstvo pojedinim odrednicama rada učitelja.

 Prosječna vrijednost (1-5)
Suradnja s roditeljima4,74
Predanost poslu / zainteresiranost učitelja za posao4,70
Profesionalne kompetencije – znanje učitelja o području koje podučavaju4,69
Socijalne kompetencije i vještine rješavanja problemskih situacija4,68
Angažiranost u izvannastavnim aktivnostima u školi4,61
Pedagoške kompetencije – sposobnost učitelja u poučavanju i izboru metoda i strategija učenja, suradnji, održavanju discipline, vrednovanju, IT vještine i dr.4,57
Poznavanje jezika zemlje domaćina4,43

Zanimljivo je da roditelji više vrednuju sposobnost učitelja za suradnjom nego njihove profesionalne kompetencije. Stoga autori istraživanja naglašavaju važnost edukacije prije odlaska na rad u HNuI posebice komunikacijskih vještina i kompetencija za rad u multikulturnim sredinama, kao i za suradnju s roditeljima, jer upravo te komponente pridonose većem međusobnom povjerenju.

Zadovoljan roditelj – jamstvo opstanka hrvatske nastave u inozemstvu

Rezultati istraživanja upućuju na visok stupanj zadovoljstva roditelja-iseljenika hrvatskom nastavom u inozemstvu – sadržajem, učiteljima i osnovnim uvjetima. No istovremeno se jasno izražava potreba za modernizacijom organizacijskih aspekata nastave, osobito u pogledu lokacije, termina i usklađenosti s dnevnim obvezama obitelji. Roditelji žele održivu, praktičnu i kvalitetnu nastavu koja će djecu povezivati s jezikom, kulturom i identitetom domovine, ali i olakšavati svakodnevno sudjelovanje u obrazovnom procesu. Uloga učitelja u tome je ključna – oni moraju biti stručno i osobno osposobljeni ne samo za rad s djecom, već i za izgradnju suradničkog odnosa s roditeljima. Roditelji također naglašavaju potrebu jačeg povezivanja djece s lokalnim hrvatskim zajednicama u inozemstvu, gdje bi djeca mogla stjecati prijateljstva i razvijati osjećaj pripadnosti. Aktivnosti i sadržaji usmjereni tom cilju mogu se ostvariti primjenom suvremenih pedagoških metoda i strategija, kako u učionici, tako i izvan nje. Interaktivno učenje, istraživački projekti te suradničko učenje u okviru formalnih i izvannastavnih aktivnosti ključni su za postizanje tih ciljeva. Ovo istraživanje pruža čvrst temelj za daljnje prilagodbe i unaprjeđenja HNuI u skladu s potrebama obitelji koje žive izvan domovine, a kojima je hrvatski identitet i dalje snažna poveznica s matičnom zemljom.

Poruka roditelja je jasna – žele više fleksibilnosti, više prilika za povezivanje i veću prisutnost hrvatskog jezika i kulture u životima svoje djece. Program hrvatske nastave u inozemstvu, kao most između domovine i dijaspore, ima potencijal postati još snažniji element očuvanja nacionalnog identiteta ako se u njegov razvoj uključe oni koji ga i čine – roditelji i djeca.


[1] Podrobnije rezultate istraživanja moguće je pronaći na: https://hrcak.srce.hr/file/481546, https://hrcak.srce.hr/file/484875,

Ovaj tekst je sufinanciran sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija.

Autor

  • Renata Burai

    Doc. dr. sc. Renata Burai, rođena 1972. godine u Bjelovaru, diplomirala je na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu na kojem je 2013. godine stekla titulu doktora znanosti. Od 2014. na Hrvatskim studijima Sveučilišta u Zagrebu kao vanjski suradnik poslijedoktorand asistirala je na predmetima Didaktika, Opća pedagogija, Pravna uporišta i pedagoška dokumentacije te Hrvatska pedagoška misao u razdoblju renesanse. Od akademske godine 2020. zaposlena je na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu na Nastavničkom odsjeku te predaje obvezne nastavničke predmete. Autorica je i suautorica više znanstvenih članaka i zbornika iz područja odgoja i obrazovanja, hrvatske nastave u inozemstvu, povijesti pedagogije i hrvatske kulturne baštine.

    View all posts